Выставка «Военная техника»
Литературный бульвар «О городе моем»
Алексин Анатолий Георгиевич — писатель, сценарист и драматург, автор книг для детей и юношества
#Веселая школа детских писателей#Районный проект летнего чтения
Алексин Анатолий Георгиевич — писатель, сценарист и драматург, автор книг для детей и юношества — родился 3 августа 1924 года. Его отец, участник Гражданской войны, выпускник и преподаватель Экономического института красной профессуры при ЦИК СССР Георгий Платонович Гоберман (1893-1980), был репрессирован в 1937 году и приговорён к расстрелу (освобождён после пересмотра дела в 1939 году). Мать, Мария Михайловна Гоберман (1904-1978), была актрисой; после ареста мужа была уволена с работы.
Еще школьником Анатолий Алексин стал печататься в пионерской печати со стихами, которые позже собрал в книгу «Флажок» (1951). В годы войны работал на одной из оборонных строек страны. В 1950 году окончил Московский институт востоковедения.
Примечательно, что дебют в большой литературе автор совершил при поддержке такого мэтра, как Константин Паустовский. Он предложил свою помощь в редактировании первого сборника Алексина «Тридцать один день». В качестве литературного псевдонима взял сценический псевдоним матери. После различных проб пера, Алексин определился, как писатель, адресующийся прежде всего к молодежной, подростковой аудитории.
В 1970-1989 годах — секретарь Союза писателей РСФСР. Член редколлегии журнала «Юность». В 1993 году эмигрировал в Израиль.
1 мая 2017 года скончался в Люксембурге, на 93-м году жизни. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище рядом с родителями.
Анатолий Алексин — классик современной отечественной прозы, драматург, лауреат международных и государственных премий, включен в международный почетный список имени Х. К. Андерсена.
Предлагаем юным читателям познакомиться с творчеством замечательного писателя Анатолия Георгиевича Алексина:
«В стране вечных каникул»
Вот было бы здорово, если бы каникулы никогда не заканчивались. Казалось бы, не это ли мечта всех школьников? Но в реальной жизни все оказывается не так то просто. Да и мечты порой оборачиваются не долгожданной радостью, а сплошным разочарованием.
Главный герой рассказа Анатолия Алексина «Самый счастливый день» — мальчик, которому в школе на зимние каникулы задали написать сочинение на тему «Мой самый счастливый день». Но так случилось, что в новогоднюю ночь родители мальчика поссорились, и он очень переживал по этому поводу.
«Необычные похождения Севы Котлова» Повествование идет от лица пятиклассника Севы Котлова, которого прозвали «великим комбинатором» за способность генерировать оригинальные идеи. Книга написана с детской логикой и непосредственностью, с простыми жизненными ситуациями и всякими глупостями, совершаемыми в компании лучших друзей.
В произведении «Звоните и приезжайте!» повествование ведет шестиклассник, рассказывающий о своей семье. Юный читатель вместе с главным героем переживает и страх того, что мама и папа разведутся, и гордость за отца (он врач и спас многие жизни), и первую влюбленность в одноклассницу Лилю.
«А тем временем где-то…»
Мальчик-подросток привык гордиться своей дружной семьей, отношения между родителями кажутся ему идеальными. Но совершенно случайно он узнает о том, что у отца в прошлом уже была жена. Это произведение посвящено именно вопросам взросления, овладению умением принимать взвешенные, ответственные решения, думать о других людях, помогать им, при необходимости защищать. Открывшаяся семейная тайна постепенно делает мальчика мужчиной.
«АНАТОЛИЮ АЛЕКСИНУ — 96 ЛЕТ»
АЛЕКСИН Анатолий Георгиевич – русский писатель (прозаик, драматург, сценарист). Родился 3-го августа 1924 года в Москве. Лауреат Международных премий, Государственных премий СССР и России. За свои литературные произведения, удостоенные Государственных премий СССР, России и многочисленных зарубежных наград и «За большой вклад в развитие литературы» награжден высшими советскими орденами: Орденом Ленина, двумя Орденами Трудового Красного Знамени, а также другими высокими зарубежными наградами. Член-корреспондент Российской Академии образования (с 1982 г.). Включен в Международный Почетный список имени Х.-К. Андерсена. Награжден Юбилейной медалью имени А. С. Пушкина и Золотой медалью имени Януша Корчака, а также Большой Золотой медалью Международной Ассоциации «Знание» за выдающийся вклад в Просветительство, российскую и мировую литературу. .
Член Союза писателей Москвы, Международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля. Почетный член Союза писателей Америки и Канады.
Книги А. Алексина изданы на сорока восьми языках мира, тираж которых превысил сто двадцать миллионов экземпляров. Это – английский, немецкий, французский, испанский, украинский, греческий, китайский, японский, польский, чешский, хинди, иврит, венгерский, румынский, арабский, казахский, литовский, эстонский, армянский, грузинский и другие языки…
Имя писателя А. Г. Алексина включено во многие российские и зарубежные академические издания. Вот некоторые из них:
«Биографический энциклопедический словарь» (Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», М., «Издательский Дом ОНИКС», 2000 г., стр. 21). Издание включает свыше 7000 статей о всемирно известных личностях.
«Русские писатели 20 века». Биографический словарь. (Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», М., издательство «РАНДЕВУ-АМ», 2000 г., стр. 19-20).
“2000 Outstanding Intellectuals of 21st Century”, 2007, Fourth Edition (International Biografhical Center St Thomas’ Place, ELY, CB7 4GG, Great Britain, p. 136).
“Contemporary Who’s Who”, 2002/2003 (American Biografhical Insitute, North Carolina, USA, p. 14).
“Something About the Author”, volume 36 (Gale Research Company, Book Tower, Detroit, Michigan, USA, 1984, p. 22-26).
“Contemporary Author” (Cumulative Index, 1997, USA, p. 5).
“500 Greatest Geniuses of 21-st Century”,”American Biografhical Institute, North Carolina, USA, p.
«Литературный энциклопедический словарь», М., «Советская энциклопедия», 1987, стр. 541).
« Детская энциклопедия» 11 – «Язык и литература». Для среднего и старшего возраста. (Издательство «Педагогика», М., 1976, стр. 289)
Современные писатели детям
#Веселая школа детских писателей#Районный проект летнего чтения
Сказки современных талантливых авторов Лены Арден, Ольги Фадеевой, Екатерины Бурмистровой, Владимира Благова, Алексея Олейникова, Юлии Ивановой, Гая Севера и Ольги Камелиной
Онлайн — викторина «Знатоки кино и книг…»
#Веселая школа детских писателей#Районный проект летнего чтения
Библиотека продолжает работу в рамках районного онлайн – проекта летнего чтения «Весёлая школа детских писателей», и предлагает онлайн — викторину «Знатоки кино и книг …»
27 июля День памяти Михаила Лермонтова
27 июля – День памяти гениального русского поэта и прозаика Михаила Лермонтова, одного из самых юных классиков в истории мировой литературы, которому судьба отвела всего 13 лет творчества.
ВЫДАЮЩИЙСЯ ПИСАТЕЛЬ-ГУМАНИСТ ВЛАДИМИР КОРОЛЕНКО
Владимир Галактионович Короленко (15 [27] июля 1853, Житомир — 25 декабря 1921, Полтава) — российский и украинский писатель, журналист, публицист, общественный деятель, заслуживший признание своей правозащитной деятельностью как в годы царской власти, так и в период Гражданской войны и советской власти. Короленко был связан с революционным движением, за что неоднократно подвергался арестам и ссылкам. При большевиках заступался за арестованных людей и критиковал массовые репрессии со стороны ВЧК. Значительная часть литературных произведений писателя навеяна впечатлениями о проведённом на юге России детстве и ссылкой в Сибирь.
Александр Мелентьевич Волков родился 14 июля 1891 года в Усть-Каменогорске. Будущему писателю не было и четырех лет, когда отец научил его читать и с тех пор он стал заядлым читателем. В 6 лет Волкова приняли сразу во второй класс городского училища и в 12 лет он закончил его лучшим учеником. В конце I-й мировой войны, он сдает выпускные экзамены в Семипалатинской гимназии, а затем заканчивает Ярославский педагогический институт. И уже на пятом десятке Александр Мелентьевич поступает и блестяще всего за 7 месяцев заканчивает математический факультет Московского университета. А вскоре становится преподавателем высшей математики в одном из московских ВУЗов. И вот здесь происходит самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича. Началось все с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить английский. И для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума «Мудрец из Страны ОЗ». Книжка ему понравилась. Он начал пересказывать ее двум сыновьям. При этом кое-что переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул — Великий и Ужасный Волшебник Гудвин… Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с рукописью «Волшебника», а потом и с переводчиком, и настоятельно посоветовал ему заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету. «Волшебник» был издан в 1939 году. В руки нашего поколения «Волшебник Изумрудного города» попал только в начале 60-х, уже в переработанном виде, с чудесными картинками художника Л.Владимирского. С тех пор он переиздаётся чуть ли не каждый год и пользуется неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом… Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал «проникновение» на отечественный рынок оригинальных произведений Ф. Баума; тем не менее, за исключением первой повести, цикл Волкова представляет собой плод его самостоятельной фантазии. У Волкова есть и другие произведения: сборник «След за кормой» (1960), посвященый истории мореплавания, о первобытных временах, о гибели Атлантиды и об открытии Америки викингами; повесть «Приключения двух друзей в стране прошлого» (1963) . Волков также известен как переводчик (в частности, произв. Ж. Верна).