Концерт ко Дню Победы

Пресс-релиз от 27.04.2020 г

www.omfil.ru

Государственный Омский русский народный хор готовит уникальный концерт ко Дню Победы в режиме самоизоляции

Девятого мая в Концертном зале Омский русский народный хор должен был дать свой традиционный праздничный концерт ко Дню Победы. Артисты начали готовить к майской программе премьерные номера, разрабатывать костюмы, реквизит. Уже в середине марта на этот концерт в тысячном зале оставалась лишь половина свободных мест. Каждую программу любимого коллектива омичи ждут с нетерпением. Концерт к юбилею великой Победы обещал быть особенно эмоциональным, сильным, проникновенным, до глубины души, как и сам «праздник со слезами на глазах». Но, ситуация пандемии, охватившей весь мир, внесла свои коррективы в планы каждого. Между тем, концерт состоится! Пусть и не в зале, в другом варианте и с измененной программой, но музыканты решили, что сегодня это их долг: в великий день объединить зрителей у мониторов и экранов и отдать дань памяти героям войны, подарившим мир будущим поколениям. И, вместе с этим, сплотиться и воспрянуть духом нам самим, современникам, в период новой невидимой угрозы.
Омский хор принял вызов обстоятельств и подготовил концерт в новых, непривычных, технически сложных условиях самоизоляции. Подготовка концерта проходила в нелегкой борьбе с «домашним» звуком. В своих квартирах солисты пытались искусственным способом улучшить качество звучания, избавиться от гула, который добавляют в звук низкие потолки и бетонные стены квартир. Как в детстве, строя шалаши из одеял, кутаясь в поисках «мягкого» звука в шубы, ныряя в гардеробные и шкафы, пробуя акустику в кухне, спальне и на балконе артисты записывали новые песни на доступные гаджеты. В домашних условиях искались и создавались необходимые музыкальные фонограммы. Каждому солисту пришлось освоить и навыки качественной видеосъемки: выбор фона, настройка света. Чтобы отснять исполнение номера на камеру или телефон приходилось привлекать к съемке домашних. Отдельного мастерства потребовал видеомонтаж. Среди музыкантов хора нашлись и такие умельцы. В подготовку этого концерта артисты, вложили максимум инициативы и, конечно же, всю душу. Результат даже превзошел ожидания. Трогательный, проникновенный концерт, наполненный музыкой и кадрами победы, мгновениями борьбы и радости. Этот видеоконцерт омичи смогут увидеть в назначенный ранее день – 9 мая на канале YouTube Омской филармонии и в эфире телеканала «12 канал».
14 номеров новой концертной программы, получившей название«Поклонимся великим тем годам», представляют собой песни, которые знают и любят многие поколения. «От героев былых времен», «Если б не было войны», «Рассказ ветерана», «Ты ждешь, Лизавета», «Баллада о матери», «Ты же выжил, солдат!», «Ах, эти тучи в голубом» и другие. Практически все из них прозвучат в сольном исполнении артистов хора: Константина Дейнеко, Натальи Гайдовской, Андрея Казанцева, Людмилы Слышкиной, Валентины Воронковой, Анастасии Барашковой, Егора Моисеева, Александра Кузько, Татьяны Небосенко, заслуженного деятеля культуры Омской области Валерия Подворного. Инструментальное попурри на темы военных песен представит виртуозный балалаечник, заслуженный деятель культуры Омской области Илья Барашков. Но два номера – «День Победы» и «Поклонимся великим тем годам» — хор исполнит полным составом вместе с солистом Антоном Титенко. Как же это будет? Обязательно посмотрите и оцените все усилия артистов прославленного Государственного Омского русского народного хора в праздничный день 9 мая на интернет-ресурсах Омской филармонии или в телеэфире. Это будет, по-настоящему, победный концерт!

Фрагменты предстоящей программы:

https://youtu.be/GniWChjURZI

https://youtu.be/Y6KLCURf6GY

Бэкстейдж, запись концертных номеров в условиях самоизоляции:

https://youtu.be/ACxzbSkbFgQ

«Песни, с которыми мы победили»

Война и песня, что может быть общего? Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для песен. И тем не менее песня всегда сопровождала солдата.
Они были необходимы солдатам на войне: и в походе, и на привале, и даже в бою вдохновляли бойцов. В минуты отдыха песня позволяла расслабиться, сделать передышку, а в решительные минуты помогала собрать все силы, уберечься от слабости и паники.
Потому у многих бойцов и командиров в карманах гимнастерок, у самого сердца, вместе с солдатской книжкой и фотографиями родных хранились блокноты с записями фронтовых песен. Говорилось, что фронтовая песня – это вторая винтовка, что враг боится песни больше, чем огнестрельного оружия, потому что боец-песенник будет сражаться до последнего, не сдаваясь, не отступая.

Если песня, значит, рядом друг,
Значит, смерть отступит, забоится…
И казалось, нет войны вокруг,
Если песня над тобой кружится


К сожалению, многие ничего не знал об авторах и истории создания военных песен. Это подтолкнуло на создание литературно-музыкального альбома «Песни, с которыми мы победили», который рассказывает интересные факты из жизни всенародно любимых композиций.
Песни стали теми дорогими воспоминаниями о мирной жизни, которые каждый солдат свято хранил в глубине своего сердца.
Рассмотрим их художественные особенности, значение для людей в нелегкое для Родины и для каждого человека время.

«Синий платочек»

Музыка песни была написана Ежи Петербургским задолго до Великой Отечественной войны. В сентябре 1939 г. на одном из концертов этого композитора прозвучал скромный вальс.
Поэт Яков Галицкий тут же, в зале набросал несколько строк в своем блокноте, слушая нежную мелодию вальса. На пластинку в довоенные годы «Синий платочек» записан был только однажды.
На этикетке пластинки, выпущенной Ленинградской фабрикой, указаны авторы слов и музыки — Яков Галицкий и Ежи Петерсбургский. Исполнительница — популярная в те годы певица Екатерина Юровская.
Песня была довоенная, мирная, ее пели многие исполнители. Но вот началась война и с песней произошла странная и неожиданная метаморфоза: она обрела как бы второй смысл.
Лирическая героиня песни не просто обещала ждать, не забывать своего друга, но ждать солдата, который обязательно вернется и принесет с собой мир.
Началась Великая Отечественная война. Казалось, что среди грохота сражений, небывалых еще в истории войн, могут звучать лишь боевые песни да марши.
Однако, как отмечал поэт А. Сурков, «уже с первых дней войны стало слышно, что рядом с кованными строками «Идет война народная, священная война» в солдатском сердце теплятся тихие лирические слова в общем-то не очень сильной песни «Синий платочек».


Вне всякого сомнения самую широкую известность и распространение в годы войны получил третий вариант песни, возникший в 1942 году , инициатором создания и первой исполнительницей которого стала замечательная певица и народная артистка Советского Союза Клавдия Ивановна Шульженко.
Как-то артистка со своим ансамблем выступала в гвардейской части генерала Н. Гагена на легендарной Дороге Жизни через Ладожское озеро. Здесь она познакомилась с сотрудником газеты «В решающий бой!»лейтенантом Михаилом Максимовым. «Узнав, что я пишу стихи, — вспоминал Максимов, — Шульженко попросила меня написать новый текст «Синего платочка».
«Песня популярна в народе, — сказала она, — у неё приятная мелодия. Но нужны слова, которые бы отражали нашу великую битву с фашизмом. Тогда-то поэт и вставил в текст песни знаменитые слова о пулеметчике.
Однако Политуправление Рабоче-Крестьянской Красной армии посчитало песню «чрезмерно лирической» и выразило свое недовольство по этому поводу. Клавдия Шульженко перестала петь эту песню, но полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» уже навсегда остался в числе лучших военных песен.

«Тёмная ночь»

Еще одна из самых лирических песен Великой Отечественной войны «Тёмная ночь». В 1942 году, во время работы над знаменитым кинофильмом «Два бойца» у режиссера Леонида Лукова не получалось снять эпизод написания солдатом письма. Расстроенному из-за множества безуспешных попыток режиссеру неожиданно пришла мысль, что украшением сцены могла бы стать песня, передающая чувства бойца в момент написания письма родным. Не теряя ни минуты, Леонид Луков поспешил к композитору Никите Богословскому. Поддержав идею Лукова, Никита Владимирович уже через 40 минут предложил другу мелодию. После этого оба приехали к поэту Владимиру Агатову, который, в свою очередь, за пару-тройку часов написал легендарное стихотворение. Так, на музыку Никиты Богословского и слова Владимирам Агатова, благодаря идее Леонида Лукова, была создана любимая и поныне песня «Темная ночь».

Режиссер Леонид Луков вспоминал, как поздней ночью они бились над песней про темную ночь, как десять раз повторяли запись, но все было «не то», все недоставало особой душевной, проникновенности, лиризма. И вот наконец Марку Бернесу, исполнителю песни, удалось до¬биться того единственного, неповторимого звучания, которого так искали и режиссер, и композитор, и поэт . После появления фильма «Двух бойцов» на экранах, популярность песни буквально зашкаливала — весьма показательным случаем является факт снятия в 40-е годы всего первого тиража пластинки из-за обнаруженного шороха в фонограмме, причиной которого явились… слёзы одной из работниц завода, растроганной душевными словами песни.

Слезы упали на восковую матрицу и… обеспечили простой труженице Гале Журавлёвой место в истории…

«В землянке»

Песня «В землянке», сразу же безоговорочно была принята — и сердцем солдата, и сердцами тех, кто его ждал. А ведь стихотворение, из которого она родилась, даже в печать не предназначалось. Просто поэт Алексей Сурков написал жене с фронта это стихотворение.

Так бы и остались эти стихи частью письма, если бы в феврале 42-го не пришел во фронтовую редакцию композитор Константин Листов и не стал просить «чего-нибудь, на что можно написать песню». И тут Алексей Сурков вспомнил о стихах, отправленных домой, переписав их, отдал Листову.

Через неделю новая песня пошла по всем фронтам — от Севастополя, до — Полярного. Конечно же, сугубо личные строки Алексея Суркова совсем не случайно стали популярнейшей песней войны, одной из наивысших лирических удач во всей фронтовой поэзии. На «премьере» песни в редакции «Фронтовой правды» присутствовал и писатель Евгений Воробьев, который работал тогда в газете. Сразу же после того, как «Землянка» была исполнена, он попросил Листова записать ее мелодию. Нотной бумаги под рукой не оказалось. И тогда Листов, как уже не однажды приходилось ему поступать в тех условиях, разлиновал обычный лист бумаги и записал мелодию на нем.

“С этой нотной записью и с гитарой, — рассказывал Евгений Захарович, — мы с Мишей Савиным отправились в редакцию «Комсомольской правды», где я несколько лет проработал до войны. Нам повезло: в тот день проходил один из традиционных «четвергов», на которые усилиями сотрудника одного из отделов «Комсомолки» Ефима Рубина приглашались артисты, писатели, композиторы. Мы приняли в нем участие и показали «Землянку». На этот раз пел я, а Михаил Иванович мне аккомпанировал. Песня очень понравилась, и ее тут же приняли для публикации в газете. Так что на страницах «Комсомольской правды» ищите ее самую первую публикацию,..»

Я так и поступил, и в архиве редакции «Комсомольской правды» отыскал номер газеты за 25 марта 1942 года, в котором впервые была напечатана песня «В землянке» – слова и мелодическая строчка. Так уж получилось, что публикация эта оказалась едва ли не единственной в первые годы войны. Дело в том, что некоторые «блюстители фронтовой нравственности» посчитали строки “До тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага” упадочническими, разоружающими. Они требовали вычеркнуть их, заменить другими, «отодвинуть» смерть «дальше от окопа». Но менять что-либо, т.е. портить песню, было уже поздно, она, как говорится, «пошла». А ведь известно: «из песни слов не выкинешь».

«Огонек»

Из истории фронтовой песни «Огонек» 19 апреля 1943 года в газете «Правда» было напечатано стихотворение Михаила Исаковского «Огонёк» с подзаголовком «песня», но ни нот, ни подстрочника не было. По всей вероятности, поэт заведомо рассчитывал, что песней эти его стихи обязательно станут. Такое случалось уже не однажды. Стихи Исаковского были сами по себе столь напевны, что стоило появиться им на газетной или журнальной странице, как тут же начиналось негласное соревнование между композиторами: кто из них лучше, ярче, доходчивей выразит в музыке мысль, идею поэта? Музыку к стихотворению стали сочинять многие композиторы и музыканты, как известные, такие как М. Блантер, А. Митюшин, Н. Макарова, Л. Шварц, так и любители (Н. Чугунов, В. Никитенко). Однако все эти мелодии не имели ничего общего с той, с которой песня обрела популярность.

Песню «Огонек» с этой мелодией пели на всех фронтах. Стихотворение «Огонёк» на всех фронтах исполняли на разные мотивы. К концу войны остался лишь один мотив неизвестного автора, сохранившийся до сих пор . Впервые «Огонёк» с этой мелодией прозвучал в 1947 году в исполнении Владимира Нечаева. Были выпущены граммпластинки, на которых указывалось, что автор текста – Исаковский, а музыка – народная. Исаковский вспоминал, что многие люди пытались доказать, что именно они являются авторами музыки к песне. Была созвана специальная комиссия Союза композиторов, которая установила, что ни один из этих людей не мог написать её, а мелодия более всего похожа на танго «Стелла», автор которого также неизвестен.

«Случайный вальс»

История песни «Случайный вальс» Песня «Случайный вальс» была создана в 1943 году композитором Марком Фрадкиным и поэтом Евгением Долматовским по личному распоряжению командующего Сталинградским фронтом, Маршала Советского Союза Константина Рокоссовского. Эта композиция должна была выполнить настоящую боевую задачу: готовилось наступление на врага в Курском сражении, а немцев надо было убедить в том, что серьезных военных действий не готовится

. Говорят, когда И. В. Сталин прослушал песню, он возмутился: как же хрупкая девушка может достать до плеча высокого сильного советского офицера?! Не понравилось Иосифу Виссарионовичу и название «Офицерский вальс»: «офицер должен не танцевать, а воевать». Вот таким образом песня стала называться «Случайный вальс», а «погоны» превратились в «ладони».

В одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия» за 1942 год было опубликовано стихотворение Е. Долматовского «Танцы до утра», где были такие строчки:

Воет вьюга на Осколе,

По реке скользят ветра.

Говорят, сегодня в школе

Будут танцы до утра.

Хриплый голос радиолы,

Снег, летящий за порог.

Запах пудры невеселый.

Топот валяных сапог.

Танца вечная погоня

Удивительно легка,

И лежит в моей ладони

Незнакомая рука…

 “Стихотворение это я написал почти с натуры, — рассказывает поэт. — Еще первой тяжелой военной зимой, я заметил, что никакая сложность обстановки, смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой.

Даже в заголовок стихотворения я вынес то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листах бумаги, прикрепленных к дверям школы: «Танцы до утра». Подобные объявления зазывали молодежь в те времена…» «Я прочитал ему «Танцы до утра»,— продолжает Долматовский свой рассказ.— Вскоре на трофейном аккордеоне он наиграл мне вальсовую мелодию, навеянную, как он говорил, этим стихотворением. Естественно, что ритмически стихи и музыка шли вразнобой. Мне надо было думать о новом варианте текста, но, по правде говоря, момент требовал иных песен: мы становились свидетелями и даже участниками большой победы…»

Вскоре после Сталинградской битвы, поэта и композитора пригласили на заседание Военного совета фронта, вручили обоим заслуженные ими боевые награды—ордена Красной Звезды—и попросили познакомить с их новыми песнями, рассказать о творческих планах. Я рассказал о нашей задумке — превратить стихотворение «Танцы до утра» в песню. Начальник Политуправления фронта Сергей Галаджев, знавший раньше это стихотворение. сказал, что должно получиться нечто вроде офицерского вальса. В ту пору слово «офицер» только приобретало право на существование, только проникало в обиход. Мне очень понравилось название «Офицерский вальс» для будущей песни.

Рокоссовский сказал, что новая наша встреча состоится на новом участке фронта, который будет дан нашим сталинградским войскам. Мы вышли из избы, в которой размещался Военный совет фронта, и тут же узнали, что надо собираться в дорогу. Ночь застала в пути. Эшелон двигался на север. Мы с Фрадкиным оказались в вагоне Политуправления. Там-то и был написан «Офицерский вальс». Эшелон шел медленно — от Сталинграда до Ельца суток семь. На всех станциях и полустанках Фрадкин исполнял песню перед бойцами разных эшелонов. Так и пошел этот вальс кружить по фронтам. А вскоре слово “офицерский” в его названии было заменено на “случайный” – ведь песня была и солдатской.

“Случайный вальс” пели на фронтовых концертах многие артисты. А Леонид Утесов записал его на пластинку. С тех пор вот уже сколько лет живет эта песня в народе, оставаясь одной из любимых лирических песен военной поры. Солдатское сердце искало не только лозунга и призыва, но и ласкового, тихого слова, чтобы разрядиться от перегрузки всем тем страшным, что на него обрушила жестокая действительность.

А может, были не нужны лирические песни в те трудные годы? Может быть, народу требовались песни-призывы и будоражащие душу, четкие марши были бы более уместны? Трагедия в жизни, трагедия в песне – не слишком ли много для и так израненной русской души? «Песни нашей памяти. Военные песни. Они не награждались орденами и медалями, о них не сообщалось в сводках Совинформбюро, боевой потенциал не учитывался в штабах… Но для выстраданной всеми Победы песня военная сделала очень многое. И это можно назвать честной военной службой» — сказал Роберт Рождественский.

Можно сделать вывод, что в годы Великой Отечественной войны песня духовно обогащала нелёгкую фронтовую жизнь, наполняла её высоким смыслом: песни вели в бой, они стали оружием, разящим врага; песни объединяли, морально помогали выстоять и победить. Лирическая песня в годы Великой Отечественной войны явилась не менее могучей силой, поднимающей дух советского народа, его веру в Победу, надежду на возвращение и скорую встречу с родными и близкими людьми, с любимыми, с родной стороной, за что надо смело сражаться.

75 лет спустя о тех, кто приближал Победу

75 лет… 75 мирных лет прошло со дня победы в Великой Отечественной Войне. Многих участников той страшной войны уже нет в живых. И как жаль, что о многих из них мы ничего не знаем. И в школе на уроках про них не говорят. А зря… Ведь без них день победы советского народа настал бы намного позже, а может и вовсе не настал бы…

 

75 лет Великой Победы. Сталинградская битва

2 февраля в России отмечается День разгрома советскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве. Эта битва стала примером мужества и отваги советских воинов, которые на протяжении двухсот дней обороняли Сталинград.

«Что я знаю о Великой Отечественной войне 1941-1945 годов?»

Дорогой друг!

Каждый год наша страна отмечает важную дату – День Победы в Великой Отечественной войне. Приглашаем принять участие в онлайн- анкетировании. «Что я знаю о Великой Отечественной войне 1941-1945 годов?» которая приурочена к 75-летней годовщине победы в Великой Отечественной войне.

Пройти опрос

«Бессмертный полк»

«Бессмертный полк» пройдет в этом году онлайн

Уважаемые земляки!

Приглашаем вас 9 мая 2020 г. стать участником шествия «Бессмертного полка», которое стало важной частью празднования Дня Победы не только в России, но и во всём мире. В этом году акция пройдет в формате онлайн. Чтобы пройти в виртуальном строю полка, нужно разместить портреты своих ветеранов, рассказать о них, оставить комментарий на странице «Бессмертный полк. Тюкалинск» в социальной сети Одноклассники:https://ok.ru/group/56836425973888

Книги, которые стоит читать!

Лазаренская, М. В. Конкур в ритме солнца: [повесть; 12+] / Майя Лазаренская ; худож. К.Прокофьев. — Москва: Аквилегия-М, 2015. — 233, [3] с. — (Современная проза).

Тринадцатилетняя девочка Лера живет одна. В конце этой фразы можно было бы поставить восклицательный знак. И даже не один. Или вопросительный. Это как? Тринадцатилетняя девочка живет одна?! А вот так. Мама переехала к третьему мужу, строит деловую карьеру и налаживает личную жизнь. В аннотации к книге написано, что это повесть «о непростых отношениях Леры со своей матерью». Так вот: нет там никаких отношений, ни простых, ни сложных: мать просто вычеркнула девочку из своей жизни, как когда-то вычеркнула ее отца, ставшего инвалидом в результате автомобильной аварии: «Как-то вечером, присев к дочке на кровать, она поправила одеяло и смущенно произнесла: «Леруся, у меня к тебе серьезное предложение. Давай с тобой назначим нового папу!» « Как это, мам? — приподнявшись на локте, испуганно спросила Лера.- А наш папа? Он что, умер?» « Нет, понимаешь, он поедет теперь жить к своей маме. Ему нужен уход, а я работаю. Да и потом, мужчина должен быть главой семьи, а он

Книги, которые стоит читать!

Андреянова, С. И. Желтые конверты : повесть : [повесть;12+] / Светлана Андреянова ; [ил. В. Ватолиной]. — Москва : Детская литература, 2018. — 348 с. : ил. — (Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова).

Алексей Воробьев – поезд. Не «как поезд», а именно поезд. Скорый поезд, идущий из пункта А в пункт В. Строго по блестящим рельсам, проскакивая полустанки, да и на больших станциях задерживаясь ненадолго. Расписание! Пункт А – маленький городишко где-то на юге России, который можно обойти пешком – за три часа поперек и за полтора – вдоль. Пункт В – МГИМО, если не лучший, то один из в стране. Алексей четко знает, что для этого нужно сделать: сдать ЕГЭ с максимальным количеством баллов, получить золотую медаль, поступить на факультет дипломатических отношений. А после жизнь сама сложится как надо. А надо поехать работать за границу – ненадолго, « обеспечив себе стабильную материальную базу в виде дома, машины и счета в банке», ближе к тридцати годам вернуться на родину, жениться, завести двоих – троих детей, замутить международный бизнес, используя приобретенные во время работы связи. «Все это казалось ему таким же очевидным, как то, что солнце встает на востоке, а садится на западе. Он не допускал ни малейших проколов в этой четко спланированной системе и со своей стороны задействовал все имеющиеся ресурсы». Одним из таких ресурсов стала англичанка – репетитор английского языка Мария Максимовна,

Книги, которые стоит читать!

Андрианова,. И. А. Сто фактов обо мне: [повесть и рассказы; 16+] / Ирина. Андрианова ; ил. В. Л. Потаповой. — Москва: Детская литература, 2014. — 266, [1] с.: ил. — (Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова).

В детстве все, вероятно, читали рассказ Драгунского «Что любит Мишка». Запомнилось, наверное, что Мишка любит много чего: «Я люблю булки, плюшки, батоны и кекс! Я люблю хлеб, и торт, и пирожные, и пряники, хоть тульские, хоть медовые, хоть глазурованные. Сушки люблю тоже, и баранки, бублики, пирожки с мясом, повидлом, капустой и с рисом». А еще пельмени, ватрушки, вареную колбасу и сырокопченую тоже, и макароны с маслом, и икру баклажанную, и сыр…

В общем, Мишка любит целый гастроном. Правда, в конце своего перечня он добавил, что еще любит котят и бабушку. Такая вот любовь. Перечень Дениски оказался поменьше: «Я много чего люблю. И я рассказал ему, что я люблю. И про собаку, и про строганье, и про слоненка, и про красных кавалеристов, и про маленькую лань на розовых копытцах, и про древних воинов, и про прохладные звезды, и про лошадиные лица, все, все…» Вот вам, пожалуйста, делайте выводы. Мишка, конечно, золотой человек и весит чуть больше 25 килограммов, но… Слово «любовь» Мишка понимает как-то…съедобно. Кстати, герой повести «Сто фактов обо мне» тоже любит пельмени. Ест их каждый день. 15 штук. И долгое время он думал, что соус из кетчупа с майонезом — его изобретение. Это факт 26. А любовь к сыру – факт 13. Валера Маркелов – или Маркел-это такой подросший Мишкодениска, и он стал записывать факты о себе, увидев в интернете такое предложение от одноклассницы. Написать 100 фактов о себе. Что любишь – что не любишь, чем отличаешься от других. Валера, правда, не выкладывал свои записи на всеобщее обозрениие – писал для себя, но пристрастился читать те списки фактов, которые стали выкладывать в сеть его

Литературный конкурс «Глаголица»

Независимая литературная премия «Глаголица» для юных литераторов в возрасте от 10 до 17 лет


Омская областная библиотека для детей и юношества приглашает своих читателей и читателей библиотек муниципальных районов Омской области принять участие в седьмом литературном конкурсе «Глаголица» – некоммерческом проекте для юных писателей России и зарубежных стран.

Организатор конкурса – Благотворительный фонд «Счастливые истории».

Участие, в конкурсе бесплатное.

Оценивают работы детей известные авторы Татарстана и России, в числе которых Сергей Махотин, Михаил Яснов, Виктор Лунин, Анна Русс, Надежда Ажгихина, Ольга Варшавер, Роберт Миннулин, Галимьян Гильманов, Рифат Салах, Рустем Галлиулин. Впервые в этом году в состав жюри вошли популярный автор Нарине Абгарян и переводчик немецкоязычной прозы и поэзии Ольга Мяэотс.

Прием работ на соискание Премии «Глаголица» стартует 23 марта 2020 года и продлится до 16 сентября 2020 года. Участвовать могут юные писатели, поэты, переводчики в возрасте от 10 до 17 лет, а так же дети, которые хотят попробовать свои силы в литературном творчестве. Работы принимаются на татарском и русском языках, в любом жанре: от фантастического или детективного рассказа до философского эссе. Подробнее с призовым фондом, со списком номинаций и положением о конкурсе можно ознакомиться на сайте https://www.glagolitsa-rt.ru/